Palveluita ei saa englanniksi, koska niitä täytyy tuputtaa ruotsiksi
Parhaan elokuvan Oscarin voittanut Parasite on tuonut epätavallisen ongelman elokuvateattereihin: juuri kukaan ei ymmärrä elokuvassa puhuttua kieltä korea, ja tekstitys on suomeksi ja ruotsiksi.
Tässä on se ongelma, että ruotsi ei ole toiseksi ymmärretyin kieli niiden elokuvateatterin kävijöiden keskuudessa, jotka eivät ymmärrä suomea. Se on englanti.
Jos käytännön syistä ei haluta täyttää koko valkokangasta tekstityksellä, ja kielten määrä rajoitetaan kahteen, kuluttajien kannalta paras vaihtoehto olisi tekstittää korean kielinen elokuva suomeksi ja englanniksi.
Mutta kun ei.
Kun ajattelu valtakunnassamme on jämähtänyt vuoteen 1968.
Juuri näin! Nykyään jo kadullakin kuulee jopa suomalaisten oppilaiden mieluusti käyttävän keskenään englantia. Olisi jo vihdoinkin aika antaa periksi ja todeta, ettei ruotsi kielenä ole enää senkään vertaa suosiossa, kuin joskus ennen vanhaan. Silloin kun isä lampun osti. ”Keisarilla ei ole vaatteita” 🙂
Iso peukku blogistasi.
Ilmoita asiaton viesti
Vielä vähän tekohengitystä kuolevalle. Hallituksen ohjelman kautta lukion ruotsi vielä kerran viimeiseen nousukiitoon.
Ilmoita asiaton viesti
Ion, ymmärrän sinun näkökulmasi, erityisesti elokuvateatterin asiakkaana, mutta kokonaiskuvassa olet nyt kyllä jokseenkin kohtuuton.
Laajennan aihetta myös televisioon.
Olen itse asunut mm. Briteissä, Ranskassa ja Saksassa.
Arvostan kovasti Euroopan kulttuurien moninaisuutta, mm. Englantia ja Irlantia olen matkustanut ristiin rastiin.
Harvassa ei-anglosaksisista/engl.ent.siirtomaista,on niin hyvä palvelu englanninkieliselle katsojalle, kuin on tilanne Suomessa.
Ensinnäkin: Suomessa ei dubata ohjelmia, kuten esim. Saksassa, Ranskassa tai Italiassa, kuulet kaiken puheen alkuperäisellä ohjelman kielellä. Tämä on paljon autenttisempaa katsojan kannalta, ymmärsi kieltä tai ei. Ja suurin osa ulkomaisesta elokuva- ja tv-tarjonnasta Suomessa on englanninkielistä.
Toisekseen: ainakin omaan telkkariini saa lisätekstit mm. englannin kielellä, suureen osaan tarjontaa.
Tämä on selvästi harvinaisempaa esim. Ranskassa.
Kolmanneksi: Suomi on kaksikielinen maa, kielet ovat suomi ja ruotsi. Kuitenkin englantia puhutaan vähintään yhtä paljon kuin ruotsia, joten kaupoissa ja julkisissa palveluissa saat varmasti palvelua englanniksi.
Tv:n osalta minua päinvastoin harmittaa englannin dominanssi: moni suomalainen haluaisi pitää yllä esim. saksan- tai ranskankieltä, näitä kuulee melko harvoin, vaikkakin onneksi suomalaisen tv:n, näitä kieliä ei ole dubattu päälle, silloin harvoin kun näistä maista ohjelmaa tulee.
Sitävastoin esim. ranskankielinen TV5 lopetettiin julkisista kanavista 5 vuotta sitten ja France24 maksuton kanava on – englanninkielinen!
Joten: vähän suhteellisuudentajua, ole hyvä. Suomi on kaksikielinen maa, ja on luonnollista että näitä omia virallisia kieliä preferoidaan. Maailma ei ole vielä täysin standardoitu, vaan omaleimaisuutta vielä löytyy, toistaiseksi.
Ilmoita asiaton viesti
Suomi ei ole kaksikielinen maa. Siihen hatusta keksittyyn väitteeseen tarvittaisiin suhteellisuuden tajua. Suomessa on yksi ylivoimainen valtakieli, ja suuri määrä erittäin pieniä vähemmistökieliä, joista ruotsi on yksi monien muiden joukossa. Virallisia kieliäkin on kolme, joista se kolmas on saame muutamassa pohjoisen Lapin kunnassa. On vain ajan kysymys, milloin järki voittaa ja myös englanti lisätään viralliseksi kieleksi, koska se on de facto asioinnin kieli jolle on paljon tarvetta julkisena palveluna.
Ruotsin kielen epäoikeutettu asema kaikille pakollisena opiskeltavana kielenä heikentää osaltaan mm. saksan ja ranskan kielen osaamista kansamme keskuudessa.
Ilmoita asiaton viesti
Totta maar se heikentää muiden tärkeimpien kielten opiskelua, vaikka tuolla jatkossa yritetään muuta väittääkin. Kuinka moni tavallinen suomalainen osaa muuta vierasta kieltä kuin englantia ja vähän ruotsia?
Ahvenanmaallakin heitettiin pakollinen suomi juuri siksi pois , että jää mahdollisuudet opiskella muitakin tärkeämpiäkin kieliä kuin vain vähän puhuttua ruotsia. Eihän meillä edes monikaan kansanedustaja osaa ruotsia niin hyvin, etteikö vaihtaisi kielen nopeasti englantiin. Ja he ovat sentään suomalaisten parhaimmistoa koulutuksen suhteen, kun vertaa heitä tavalliseen kansaan:)
On monia kaupunkeja, jossa ei edes kuule kuin hyvin harvoin ruotsia ja miksi kuulisikaan, kun heitä on vain noin 300 000 henkeä ja meitä muita sentään melkein 5 miljoonaa:) Pitäisi kielipolitiikkakin jo päivittää nykyaikaan muuallakin kuin Pohjoismaisissa yhteisyrityksissä.
Elokuvateatterit pitäisi päivittää samalla, jotta maahanmuuttajatkin pystyisivät niitä vaivatta katsomaan. Harva heistä osaa niin hyvin suomea tai ruotsia, jotta pystyisi juonta mitenkään seuraamaan?
Ilmoita asiaton viesti
Tai sitten kysymys ei ole siitä, että ruotsin tai jonkun muun kielen oppiminen takkuaa, vaan siitä että käytössä on rajallinen määrä aikaa, ja koulussa aika monta muutakin ainetta.
Ilmoita asiaton viesti
Saanen kysyä sinulta Esa Mäkinen, että kuinka monta vierasta kieltä sinä itse puhut ruotsin lisäksi? Sinulla kun on aina ollut varaa ivata suomenkielisiä. Oletko näitä menestyneitä vientimiehiä, jotka hallitsevat useita kieliä ja hyödyttävät lahjakkuudellaan koko Suomalaista yhteiskuntaa?
Ilmoita asiaton viesti
Aina vain yhtä rakastettava ja ystävällinen Esa Mäkinen vauhdissa. Älä vain tukehdu vastenmielisyyteesi minua kohtaan:)
Kyllä se minullekin sopii ihan hyvin, mutta jatkossa lukion jälkeen täytyy olla vapaa valintaiset kielet myöskin meillä Suomessa. Ja pitää myöskin Suomen noudattaa EU:n määräyksiä, ettei yliopistoon kielikiintiöitä enää sallita. Nythän Suomi on senkin määräyksen sivuuttanut.
Ilmoita asiaton viesti
Unohdit muuten vastata kysymykseeni, kuinka monta vierasta kieltä sinä hallitset ruotsin ja englannin lisäksi? Aikasi on varmaankin mennyt monenkin kielen opiskeluun, mutta oletko pystynyt myöskin niiden avulla hyödyttämään ammattitaitoasi, joka olisi kuitenkin se olennainen pääasia? Terkkuja vain jälleen.
Ilmoita asiaton viesti
En, mutta ne joilla olisi juuri ja juuri intoa ja energiaa kolmanteen kieleen suomen ja englannin lisäksi, voisivat oppia Goethen tai Moliéren tai Mao Zedongin kieltä.
Ilmoita asiaton viesti
Suomessa ryhdyttiin tekstittämään ulkomaisia elokuvia sodan jälkeen sen vuoksi, että niiden dubbauksen havaittiin tulevan liian kalliiksi.
Mykkäelokuvien aikaan elokuvasalissa soitettiin yleensä pianoa.
Olisi aivan loistava tilaisuus työllistää maahanmuuttajia simultaanitulkeiksi elokuvateattereihin: luurit korviin ja patteri urdua, arabiaa, afrikanenglantia, afrikanranskaa, jne. puhuvia henkilöitä sinne lausumaan repliikit.
Ei Suomessa mitään suurta englantia puhuvaa väestöä ole.
Ilmoita asiaton viesti
Taitaisi tulla elokuvalipulle hintaa simultaanitulkkaajien armeijalla.
Englanti on maailman ymmärretyin vieras kieli, myös Suomessa. Lingua franca, jonka avulla tuonkin elokuvan repliikit aukeaisivat suuremmalle osalle yleisöstä kuin ruotsinkielisellä tekstityksellä.
Ilmoita asiaton viesti
Kyllä te veronmaksajat sen tulkkauksen maksaisitte, maksatte te sen nytkin, virastoissa, tuomioistuimessa, poliisissa, jne.
Ei Suomessa mitään englanti osata.
Ilmoita asiaton viesti
Maksamme kyllä, kun käsketään. Jos minulta kysyttäisiin, virkamiehiltä vaadittaisiin ruotsin sijasta englanti toisena kielenä, ja kansalaiselta vaadittaisiin suomen tai englannin kielen taito, rannikolla ruotsikin käy, ja Norjan rajaseudulla saame. Palveluita tarjottaisiin niillä kielillä, ja jos tarvitsee tulkkausta muulle kielelle, niin maksaa itse tulkkauksen kustannukset.
Ilmoita asiaton viesti
Juuri näin! Virkamiehille vaatimuksena maan pääkieli ja englanti. Näinhän se on Ruotsissakin.
Ilmoita asiaton viesti
No mutta, noinko huonosti sinä ymmärsit kommenttini?
Kyllä te maksatte ne tulkkaukset nyt jo poliisissa, tuomioistuimissa, muissa virastoissa, terveydenhoidossa, jne. En tainnut väittää, että elokuvateatterit pyörisivät verovaroin, vai väitinkö?
Ilmoita asiaton viesti
Eikö elokuva ole tekstitetty vain suomeksi?
Ilmoita asiaton viesti
Ainakin Finnkinossa se on tekstitetty suomeksi ja ruotsiksi, mikä lienee Finnkinon yleinen käytäntö suurinpiirtien kaikkiin elokuviin.
Ilmoita asiaton viesti
Ohoh, oikein sääntösuomi Finnkinossa.
Ilmoita asiaton viesti
Jos huomioi että Suomi on virallisesti kaksikielinen.
Ilmoita asiaton viesti
Ionin lähestymistavassa on mielestäni vähän ikävä kulttuuri-imperialistinen sävy.
Pienen maan ja pienen kieliryhmän edustajana olemme aina saaneet nöyrästi opetella useita kieliä, milloin venäjää, milloin saksaa, ranskaa, milloin ruotsia, myöhemmin erityisesti englantia. Moni puhuu italiaa, espanjaa.
On kohtuullista, että me itse saamme päättää, mikä on eri kielten virallinen asema maassamme.
Meitä on käskytetty näissä asioissa riittävästi. Suomen kielialueen tulevaisuus ei näytä hyvältä.
Kielen kuolevuuden kriteeri on se, että lapset eivät enää omaksu kieltä ensikielenä. Kieli on uhanalainen, jos sitä vielä omaksutaan, mutta (nopeasti) vähenevässä määrin. On arvioitu, että jopa puolet maailman kielistä saattaa sammua seuraavalla vuosisadalla.
Kielten kuoleman syitä on monia, yksi tärkeimpiä on englannin musertava mediaylivoima, anglosaksinen kulttuuri-imperialismi.
Vaikka mandariinikiina on tällä hetkellä maailman puhutuin kieli, sekään ei ole turvassa pitkällä tähtäimellä.
Kielet ovat uhanalaisempia kuin vaikkapa nisäkkäät ja linnut, joiden lajeista 7,4 % ja 2,7 % ovat kuolemassa sukupuuttoon tai ainakin uhattuja. Biologiasta tutun esimerkin mukaan onkin alettu puhua kielten ekologiasta ja tähdennetty sitä, että jokainen kieli kuuluu korvaamattomana habitaattiinsa eli puhuma-alueeseensa. Kielen sammuessa häviää myös valtava ainutlaatuinen tieto- ja kulttuurivaranto, nimittäin kieltä puhuneen kansan kumulatiivisesti satojen sukupolvien ajan syntynyt maailmanhahmotus ja käsitteistö.
Ilmoita asiaton viesti
Pakkoruotsi on äärioikeistolaista rasismia jolla opetetaan suomalaisille puolimongooleille ruotsalaista ylemmyyttä. Suomen pahimmat pakkoruotsittajat Virolainen ja Lipponen on palkittu Freudenthal-mitalilla. Mutta onneksi ajat ovat muuttumassa RKP ei halua enää istua eduskunnan oikeassa laidassa ja se on myös lopettanut Freudenthal-mitalien jakamisen niiden rasistisen luonteen vuoksi. Niinpä on toivoa, että saamma pian nauttia englanninkielisistä tekstityksistä elokuvateattereissa.
Ilmoita asiaton viesti
> On kohtuullista, että me itse saamme päättää,
> mikä on eri kielten virallinen asema maassamme.
>
> Meitä on käskytetty näissä asioissa riittävästi.
Olen samaa mieltä.
Mutta en tiedä miten tästä lähtökohdasta päädyt siihen lopputulokseen, että kulttuuri-imperialismia on pakkoruotsin vastustaminen. Pakkoruotsi on alusta loppuun asti ollut juuri kulttuuri-imperialismia, vähemmistön tekemä poliittinen päätös, jota enemmistö kansasta ei kannata.
Ilmoita asiaton viesti
Ero on juuri siinä, että suomalaiset ovat itse päätyneet nykyiseen ratkaisuun. Ruotsin vallan päätyttyä Suomen sotaan vuonna 1809 ja viimeistään itsenäisyyden aikana vuodesta 1917 suomalaisilla on ollut mahdollisuus muuttaa demokraattisesti ruotsin kielen asemaa.
Suomen itsenäisyyden alkuaikoina ruotsin ja suomen asemasta käytiin kiihkeää poliittista kamppailua. Vuoden 1919 hallitusmuodon 14 §, johon nykyinen kahden kansalliskielen malli perustuu, aiheutti syntyvaiheessaan paljon kiistaa.
Perustuslain muutoksellahan tuota pykälää eduskunta voi muuttaa ko. muutoksentekojärjestyksen mukaisesti milloin vain. Siitä vain. Viimeksi perustuslakia on muutettu vuonna 2000.
Englannin kielen dominanssi, Suomessakin, taas ei perustu mihinkään demokratiaan, vaan kulttuuri-imperialismiin.
Ion, tässä on melkoinen ero, eikö vain.
Ehdotan että tyydyt Suomen perustuslakiin. Mikään ei silti estä sinua esittämästä elokuvatekstitykseen muutoksia, mutta tee se tätä pientä kielialuetta ja sen erityispiirteitä kunnioittaen.
Ilmoita asiaton viesti
Englannin kielen suosio perustuu kansalaisten vapaaseen tahtoon. Kukaan ei pakota valitsemaan englantia koulussa opiskeltavaksi, mutta lähes kaikki valitsevat sen silti, vapaasta tahdosta. Globaali lingua franca on järkivalinta, jonka kansa tajuaa itsekin, sitä ei tarvitse pakottaa. Hyödytön ruotsi täytyy pakottaa kansalle, muuten maalaisjärjellä varustettu kansa ei valitsisi sitä.
Pakkoruotsi on poliittisen eliitin lehmänkauppa, jolle ei ole kansan enemmistön tahdon tukea. RKP:n äänet ovat kelvanneet vaa’ankieleksi talouspoliittisiin projekteihin, ja vastalahjaksi on annettu pakkoruotsia, vastoin kansan enemmistön tahtoa. Kyseinen poliittinen eliitti on toki ollut Suomen kansalaisia, mutta silti kyseessä on eliitti vastaan kansa asetelma, vaikka tähän asetelmaan ei liitykään sen herkullisempaa kansojen välistä sortonäkökulmaa.
Ilmoita asiaton viesti
Sinulla on hieman erikoinen tapa tulkita sekä suomalaista demokratiaa, samaa, jossa naiset toisena maailmassa saivat äänioikeuden, ja jossa epädemokraattisille monarkioille on haistatettu pitkät, että ”vapaata tahtoa” modernissa mediayhteiskunnassa.
Ilmoita asiaton viesti
Ei siinä ole kovin paljon tulkitsemista, kansan enemmistön tahto kussakin asiakysymyksessä on aika nopeasti selvitetty gallup-kyselyllä, mikä on suosituin mielipide kustakin asiasta.
Ilmoita asiaton viesti
Katsos, Ion, gallupit eivät ole ainakaan meillä käytössä lainsäädäntötyössä.
Läinsäädäntö-, erityisesti perustuslaki- on pitkäjänteistä työtä, gallupit elävät päivästä toiseen. Ja gallupdemokratiassa helposti sattuma ja agitaattorit dominoivat, kuten esim. brexit osoitti.
Ilmoita asiaton viesti
Pakkoruotsia koskeva gallup ei ole elänyt tukemaan tehtyjä poliittisia päätöksiä missään vaiheessa. Siinä on ihan pitkäjänteisesti poliitikot toimineet vastoin kansan enemmistön tahtoa, ei ole ollut epäselvyyttä siinä.
Tätä on hallitus-ohjelman neuvottelut pähkinänkuoressa: vaalit voittaneet puoluet käyvät keskenään kauppaa, minkä kansan enemmistön vastaisen aiheen kukin puolue saa mukaan toteutettavaan ohjelmaan, vastineeksi siitä että suostuu tukemaan muiden puolueiden esittämiä kansan enemmistön tahdon vastaisia aiheita. Demokratian irvikuva, mutta tätä se on.
Ilmoita asiaton viesti
Jos eduskunnassa noudatettaisiin kansan tahtoa, niin pakkoruotsia ei olisi koko ikäluokalle peruskoulusta – korkeakouluihin. Enemmistö, yli 70 – prosenttia kansasta on halunnut monikielisyyttä myöskin Suomen kouluihin. Ennen peruskoulua vain oppikouluissa luettiin ruotsia. Nyt ruotsia on vahvistettu lähes vuosi vuodelta enemmän. Miksi? Kouluissa tarvitaan jopa ”ruotsin lähettiläitä” kertomaan sen tärkeydestä, 🙂 Englanti taas pärjää ilman lähettiläitä, koska sillä on myöskin nuorille päivittäin käyttöä.
Ilmoita asiaton viesti
Voi Kaija, sokeapa olet, kun et noita englannin ”lähettiläitä” huomaa, vaikka ne vierailevat kodissasi, ja missä liikutkin, 24/7 – ja oikein sankoin joukoin.
Ne syövät ruokapöydässäsi, yöpyvät vuoteessasi, seuraavat sinua jopa vessaan.
Juuri tuollainen sokeus johtaa pienten kielten kuolemaan ennenaikaisesti. Todennäköisesti sinusta muutama sukupolvi eteenpäin, suomi on kuoleva kieli. Ehkä voit levätä rauhassa, menihän ruotsi samaan hautaan vähän perässä.
Ja englanninkielinen muistovirsi raikaa hartaana, näistä eksoottisista kulttuureista kertoen.
Ilmoita asiaton viesti
Pitäisi myöskin kaikkien ymmärtää, ettei kritiikki ruotsia kohtaan koske mitään muuta kuin puhtaasti kritiikkiä pakkoa vastaan ja vielä koko kansan voimin. Se on itsekästä ja väärin suomalaisia kohtaan. Olemme kahden pienen kielen loukossa. Parempi olisi molempien kieliryhmien pitää hyvää huolta omasta äidinkielestään ja kunnioittaa molempien vapaata kielivalinta.
Ilmoita asiaton viesti
Suomalaisten itsemääräämisoikeus kielipolitiikassa on ollut kautta aikojen lähes täysi nolla. Aina kun muutoksia on tapahtunut ruotsin kielen vahvistamiseksi, niin on valtasuhteet ovat jo kokouksissa olleet ruotsinkielisten eduksi, tai opetusministerinä on ollut ruotsinkielinen. Itsenäisyyden aikana 1918 päätäntävalta oli myös ruotsinkielisillä, koska suomenkielistä sivistyneistöä oli silloin vielä liian vähän ja suomalaiset alistuivat lammasmaisesti kaikkeen, niinkuin nytkin. Perustuslaki tehtiin heidän mieltymystensä mukaan ilman sen kummempia perusteita. Meiltähän kesti yliopistoonkin pääsy turhan pitkään vain suomenkieltä osaavilta. Moukkien kielellä:)
Ilmoita asiaton viesti
Huonostipa tunnet Suomen lähihistorian. Ja kovin huono on käsityksesi suomalaisista päättäjistä.
Ilmoita asiaton viesti
Olen lukenut historiaa 1850 – luvulta lähtien, myöskin aikalaisten muistelmista, joissa jo taistelu suomenkielisistä oppikouluista oli työn takana. Niitä yritettiin pitkään jarruttaa, ihan niin kuin suomenkielisen kirjallisuudenkin kääntämistä. Vain uskonnollista ja maanviljelystä käsitteleviä kirjoja sallittiin. Kyllä, Suomenkieliset olivat alistetussa asemassa ja ovat sieltä asti perineet lammasmaiset tapansa alistua turhankin helposti kaikkeen, mikä heille ei itselleen edes ole eduksi. Mutta näillä nyt mennään, kun muuta ei voi:)
Ilmoita asiaton viesti
Siistihän vähän rumaa tapaasi vastata ja puhua kaunista kieltämme. Monet upeat ruotsinkieliset suurmiehet ovat jo 1850-luvulta asti puolustaneet suomen kieltä ja kulttuuria. He ovat nähneet muiden ruotsinkielisten yrittävän estää suomalaisten rahvaan sivistystä kaikin keinoin. Siitä on paljon kirjallisuutta kirjoitettu myöskin itse Snellmanin suulla, joka ankarasti puolusti suomalaisten oikeuksia. Minulla on kirja pelkästään hänen kirjoituksiaan, mistä hän sai itsekin paljon kärsiä ruotsinkielisten taholta.
Toivonpa todella että historioitsija Teemu Keskisarja ottaa tämänkin aiheen vielä joskus tarkemmin esille kirjoissaan. Hän on mm. maininnut, ettei Suomi ole mitään velkaa ruotsalaisille. Olen siitä ihan samaa mieltä.
Ilmoita asiaton viesti
Olen ollut aina sitä mieltä että suomalaisten kannattaisi opiskella englantia sen verran että kun meitä tavallisia englantia puhuvia haittamatuja kuitenkin joskus Suomeen eksyy, ei jokaiselta vaadittaisi suomen kielen kaikkien murteiden täydellistä hallintaa, vaan että myös töihin saisi palkata myös englanninkielisiä.
Näillä palstoilla näkee yleensä vain mielipiteitä joiden mukaan Suomessa ei saa asua tai kaduilla kävellä kukaan sellainen joka ei puhu suomea.
Ilmoita asiaton viesti
Älä kirjoita aina tuota täyttä roskaa. Ja ainakin suomalaiset arvostavat englannin kieltä, koska sillä tulee toimeen lähes kaikkialla maailmassa. Ruotsilla taas vain umikko ruotsalaisten kanssa, joita joidenkin laskelmien mukaan on vain enää runsas 10 000 henkeä Suomessa, jotka eivät puhu yhtään suomea. Ruotsissa on jo kiitos pakkoenglanin, myöskin helpoin tulla sillä toimeen ja samoin Virossa, puhumattakaan muualla EU:n alueella. Monikielisyyden toive voisi toteutua jo meillä Suomessakin, jos ei olisi näitä menneisyyteen jumiutuneita kehityksen vastustajia näin paljoa.
Uusi uljas sukupolvi tulee varmasti tajuamaan nykyajan uudet vaatimukset ja kehityksen tarpeet paremmin kuin tämä nykyinen sukupolvi. Sääli sinänsä, että Suomi on ainoa maa maailmassa, joka katsoo pienen, pienen vähemmistön etuja enemmän kuin omaansa.
Ilmoita asiaton viesti
Vai roskaa? Olen samaa mieltä aloittajan kanssa siitä ettei Suomessa saa palveluja englannin kielellä. Ehkäpä tuo toteamus sitten on ”roskaa” niiden mielestä jotka tilanteesta hyötyvät.
Suomalaiset, ainakin jotkut, varmasti arvostavat englantia jos sitä joutuvat työssään käyttämään. Ruotsin osaamisen suhteen on tilanne varmasti samanlainen, mutta lisänä on tuo vaatimus ruotsista virkojen suhteen, joten asia on mielestäni ruotsin osalta paremmin.
Ei se, että englantia ”arvostetaan” auta lainkaan niitä jotka sitä joutuvat käyttämään. Huutoja ”go home” ja ”Suomi suomalaisille” saa kyllä osakseen molemmilla kielillä, mutta ruotsiksi emme noita kehotuksia Suomessa ollessamme koskaan kuulleet.
Helsingin ulkopuolella ei englanniksi palveluja juuri saa, ja Helsingissäkin vain niissä paikoissa joissa ollaan valmiita turisteja palvelemaan. Ei ole kauan siitä kun näillä palstoilla kirjoittelin Juha Hämäläisen kanssa siitä että Suomeen olisi hyvä saada englantia puhuvia maahanmuuttajia töihin, mutta hänenkin mielestään englantia ei osaa kukaan ja sen vuoksi jokaisessa ammatissa siivoojasta syöpätutkijaan, pääjohtajasta bussikuskiin on vaadittava täydellinen suomen kielen taito.
Jos Suomeen tulisi lisää maahanmuuttajia, olen varma että heihin totuttaisiin ja jopa maaseudulla englannin osaaminen lisääntyisi. Nykyinen maahanmuuttovastainen linja ei juuri edistä kansainvälistymistä eikä kielen osaamista. Kielien opetusta on vaadittu näillä palstoilla jopa vapaaehtoiseksi kouluissa (eniten ruotsinkieltä), joka on vain osoitus siitä että suomea pidetään sinä ainoana Suomessa sallittavana kielenä.
Ilmoita asiaton viesti
Ethän ymmärtääkseni edes asu enää Suomessa Jukka, jos oikein muistan? Muuten voisin ehdottaa sinulle menemistä melkein mihin tahansa kauppaan, niin saat palvelua englanniksi, varsinkin nuoremmalta ikäpolvelta.
Koko nuorisokulttuurimme perustuu kuitenkin englantiin, joten nuoriso opiskelee sitä innokkaasti lähes kaikkialla. Musiikki, elokuvat, turismi ja tietotekniikkaa jo itsestään selittävät hyvin nuorten innostusta englantiin ja sen nopeaan oppimiseen.
Valitan kuitenkin, jos sinulla on meistä suomalaisista noin huono käsitys. Itsekin olen paljon liikkunut ulkomaalaisten seurassa Suomessa, mutten ole koskaan vastaavaa huutelua kokenut.
Monet ulkomaalaiset ovat kiitelleet juuri suomalaisten hyvää englannintaitoa, vaikkei se ylläkään Ruotsin tai Viron tasolle, mutta heillä ei olekaan ylimääräistä ruotsia rasitteena, jonka nuoriso kokee olevan usein vain pakkovitosen arvoinen todistuksessa. Puhumattakaan maahanmuuttajista joilla se on suuri rasite, kun pitäisi oppia myöskin maan pääkieli riittävän hyvin?
Ilmoita asiaton viesti
Miten tämä nyt minuun liittyy? Mielestäsi siis vain se, että en asu Suomessa tekee minut täysin tietämättömäksi mitä Suomessa tapahtuu? Koko tämä ad hominem -parjaus on syy miksi en usein edes vastaa järjettömiin kommentteihin.
Kokemukseni mukaan Suomessa kyllä saa palvelua myös englanniksi jos valitsee paikan oikein. Moni yrittäjä on riippuvainen turismista ja heidän on siedettävä myös englantia puhuvia.
Surullista muuten että ruotsin osaaminen on mielestäsi jotain ”pakkovitosen” arvoista. Suomenruotsalaiset eivät ainakaan oman kokemukseni mukaan vihaa ulkomaalaisia siinä mitassa kuin suomensuomalaiset (sanoin melkein vahingossa ”somensuomalaiset”… heh). Ruotsinkieliset kokevat ehkä englannin puhujat läheisemmiksi itselleen kielen kaukaisen samankaltaisuuden vuoksi. Ruotsin osaaminen on hyvä pohja myös saksan opinnoille, sanojen sukuineen ja prepositiosääntöineen. Ruotsin kulttuuria ei muutenkaan kannattaisi Suomessa vihata kuten sinä näytät tekevän.
Olisi edelleenkin hyvä jos Suomeen sallittaisiin muuttavan ulkomaalaisia sen verran että englannin puhuminen julkisesti ei enää olisi sellainen rikos joka se ainakin vielä muutama vuosi sitten näytti olevan. Mutta ei: esimerkiksi sairaanhoitajaksi ei edes pääse englanninkielinen: https://www.superlehti.fi/tyoelama/ammatissa/lets-speak-suomi/
Suomen kielen opettelu, varsinkin kaikkien murteiden hallinta on monelle muualta tulevalle ammattilaisella turhaa ajanhukkaa. Parempi olisi jos suomalaiset opettelisivat englantia sen verran että pystyisivät edes vastaanottamaan palveluita niitä tarjoavalta englanninkieliseltä.
Mutta turhaanhan minä tästä paasaan. Suomi on tiensä valinnut eikä meitä maahanmuuttajia tulla koskaan suvaitsemaan.
Ilmoita asiaton viesti
Nyt olet Jukka ymmärtänyt minut täysin väärin. Vaikka vika lienee minussa, jos en osaa ilmaista itseäni oikein. Ensinnäkin minä tykkään ruotsinkielisistä ihmisistä ja minulla on heidän joukossaan monta hyvää ystävää. En vain hyväksy pakollista ruotsia koko kouluelämän ajaksi. Se kaventaa huomattavasti suomalaisten kielivarantoa. Tulevaisuutemme on monipuolisessa ja enemmän puhuttujen kielten varassa. Sitä kaipaa myöskin Suomen vienti ja talouselämä. Kiitettävästi suomalaiset ovat oppineet englantia, kun jo yhteisyrityksemmekin Ruotsin kanssa ovat jo täysin englanninkielisiä. Samoin Nokian sisäinen kieli ja monen muun suuryrityksen. Haluaisin tulevaisuuden lapsille omia kielivalintoja, jotka esimerkiksi Ruotsissa ja lähes kaikissa muissa maissa ovat olleet jo vuosia todellisuutta. Onneksi heille.
Puhut paljon vihasta, joka on minulle täysin tuntematon tunne, jos puhutaan kielipolitiikastamme. Näitä ruotsin kielestä saatuja oppilaiden ”armovitosia,” on taas opettajakunnan mukaan jo liikaakin, kun oppilaita ei vain motivoi turhan pieni ja vähän käytetyn ruotsin pakko-opetus. Monet haluaisivat englannin lisäksi valita itselleen tärkeämmän kielen, monet juuri ulkomailla jatko-opiskelua varten. Nykyään menijöitä on pakosta paljonkin, kun yliopistoon on halutuimmille aloille liian vaikea päästä – varsinkin suomenkielisille. Hienoa kuitenkin, jos sinä Jukka ja perheesi olette löytäneet paremman maan elää ja olla, kuin mitä Suomi teille koskaan oli.
Ilmoita asiaton viesti
Olaus Petrin tuomarinohjeet: ”Mikä ei ole oikeus ja kohtuus, se ei voi olla lakikaan.”
”Tuomarinohjeita ei ole koskaan sellaisenaan vahvistettu lakiteksteiksi, mutta vanhan tavan mukaisesti nämä tuomarinohjeet painetaan nykyäänkin Ruotsissa ja Suomessa lakikirjojen alkusivuille.” Wikipedia
Ilmoita asiaton viesti
Asiallinen kirjoitus! Pakkoruotsilla ei ole yhtään kestävää perustetta!
Ilmoita asiaton viesti
Tampereella olin lauantaina katsomassa oopperaa ja Carmen oli teksitetty suomeksi ja englanniksi. Minusta se oli outoa, ruotsi on kuitenkin toinen kotimainen kieli. Minusta Suomen muuttavien olisi syytä opetella edes toinen maamme virallisista kielistä.
Ilmoita asiaton viesti
Minusta olisi outoa asiakaslähtöistä ajattelua, että kahdeksi palvelun kieleksi valitaan muut kuin ne kaksi, jotka tavoittavat yhdessä suurimman mahdollisen osan potentiaalisista asiakkaista.
Vielä 10 vuotta, niin ruotsi ei ole toiseksi puhutuin äidinkieli Suomessa, venäjä menee ohi. Mitähän sitten aiotaan tehdä…
Ilmoita asiaton viesti
No juu, Venäjä on tuhannen vuoden aikana pyrkinyt dominoimaan Suomea, milloin intensiivisemmin, milloin indoktrinaatiolla, toistaiseksi suomalainen sisu on pitänyt meidät kiinni Euroopan läntisessä kulttuuriperinnössä.
Toki venäjän kielestä, kuten kaikkien kielten opettelemisesta on hyötyä.
Ilmoita asiaton viesti
Kielten hyöty on kovin henkilökohtainen asia. Toisille elämäntilanne ja ammatti vaikuttaa paljon hyödyllisyyteen, mutta sitä on vaikea muiden määritellä. Englanti on kuitenkin se tärkein ja puhutuin kieli.
Eivätkä kaikki kielet ole todellakaan yhtä hyödyllisiä, vaikka meidän oikeusministerimmkin sitä yrittää aina vakuuttaa.
Ilmoita asiaton viesti