Onko Timo Soini seonnut: vaatii naista kutsuttavan mieheksi?
Suomen ulkoministeri ja perussuomalaisten entinen puheenjohtaja on pahoittanut mielensä siitä, että Aamulehti on ilmoittanut pääkirjoituksessaan pyrkivänsä sukupuolineutraaleihin ilmaisuihin.
Soinin kirjoitus on hämmentävää luettavaa kun hän kirjoittaa: ”Kun Aamulehden politiikan toimittaja – – lähestyy minua Eduskunnassa haastattelun toivossa, älä loukkaannu vaan kerro miksi sinua kutsun”.
Siis Suomen ulkoministeri aikuisten oikeasti kyselee – ja vielä julkisesti – millä ammattinimikkeellä hän kutsuu toimittajaa (kun hän on jo nimennyt tämän toimittajan toimittajaksi).
Jo tämä laittaa kysymään, että onko Soini sekoamassa kun smurffipuolueen kannattajakortit antavat odottaa itseään ja hänen poliittiset ansionsa tuhottu.
Mutta vielä oudompaa luvassa Soinin kirjoittaessa: ”Sen edellytän jatkossa, että jos sanon puhemies, joutomies tai esimies, niin se siteerataan oikein”.
Ottaen huomioon Aamulehden pääkirjoituksen aiheen, että vaikkapa kansanedustaja Maria Lohelaa ei enää kutsuttaisi eduskunnan puhemieheksi vaan puheenjohtajaksi, niin tarkoittaako Soini kapinoidessaan tätä vastaan siis sitä, että hän haluaa edelleen naista kutsuttavan mieheksi?
Tällaisen Soinin ajaman gender benderinkö takia sotiemme veteraanit antoivat kalleimman uhrilahjansa Suomen kansalle yli seitsemänkymmentä vuotta sitten?
Soini on oikeilla jäljillä.
Sukupuolineutraali lehtimies on tietysti lehtineekeri. On syytä kunnioittaa perinteitä.
Ilmoita asiaton viesti
Vähemmästäkin mies menettää mieleenrauhansa. Sampo Terhon putoaminen perintöprinssin paikalta oli Timo Soinille täydellinen shokki.
Ilmeisesti Timo Soini ajatteli olevansa ukko ylijumala, päätti sitten hajoittaa oman luomuksensa. Tässä Timo Soini joutui pettymään, äänestäjät eivät seuranneetkaan häntä, saati sitten Simon Eloa ja sininen tulevaisuus loikkareita.
Ilmoita asiaton viesti
”Lehtimieheksi sinua kuitenkin aion kutsua.”
Kuka helvetti puhuu ylipäänsä nykyään lehtimiehistä? Jokseenkin huvittavaa että Soini on paitsi kaivanut naftaliinista tuon vanhan nimityksen, ilmoittaa että kutsuu toimittajaa lehtimieheksi tämän sukupuolesta riippumatta.
Onkohan ulkoministerillä liikaa töitä vai liikaa vapaa-aikaa?
Ilmoita asiaton viesti
Eduskunnan puhemies=nuija tai eduskunnan nuija
Ilmoita asiaton viesti
Tämä on hyvin huojentavaa. Suomen ulkopolitiikassa on kaikki hyvin. Ulkoministerinkin pitää keksiä olemattomia ongelmia kun oikeita ongelmia ei löydy senkään vertaa kuin sinisten kannattajia (jotka Eloa lukuun ottamatta taitavat kaikki olla ministereitä).
Ilmoita asiaton viesti
Voi herran jestas sentään;-) Eduskuntaan ei tiettävästi ole valittu puheenjohtajaa… sellaista ”toiminimeä” ei nyt vaan ikävä kyllä ole.
Ilmoita asiaton viesti
Jos ajatellaan eduskunnan puhemiestä niin kyseessähän on kuitenkin valtiorankimme toiseksi korkein asema. Saatan olla hieman vanhakantainen mutta puheenjohtaja kuulostaa jotenkin vähättelevältä. Onhan jokaisessa urheilu- ja ompeluseurassakin sellainen.
Pitäisikö siis olla jotakin komeammalta kalskahtavaa: edes ylipääpuheenjohtaja edes?
Jos latinaa peliin: puheenjohtaja olisi latinaksi praepositus eli siis preposiittori tai kreikkaa: próedros (~vaatimattomasti toki vain puhuja).
Joissakin maissa parlamentin johtaja on myös presidentti, kuten Ranskassa.
Jotakin siis ehkä komeampaa kuin ”pelkkä” puheenjohtaja.
Ilmoita asiaton viesti
Ei tuossa mikään viittaa siihen, että Soini olisi seonnut. Sen sijaan syntyy hyvin vahva epäilys, että Nieminen ei ymmärrä kielen olemusta.
Ilmoita asiaton viesti
Kielen syvin olemus a la Jaakko Aalto: mies on nainen; nainen on mies?
Ilmoita asiaton viesti
Tämä todella vahvistaa Niemisen ymmärryksen puutteen. Mutta mikäänhän ei ole niin pysyvää kuin tahallinen ymmärtämättömyys.
Ilmoita asiaton viesti
Pahkasiassa takavuosina vitsailtiin, jotta hukkuneiden naarain on nykyään HENKILÖHAKULAITE.
Ilmoita asiaton viesti
Ento jos joulupukki onkin nainen. Onko se silloin joulu-uuhi. Vai pitäisikö varmuuden vuoksi käyttää sukupuolineutraalia ilmaisua jouluvuohi.
Mutta tosissaan, sukupuolineutraalit ilmaisut ovat yleensä parempia.
Ilmoita asiaton viesti
Plokistin kysymys on aiheellinen. Soini teki kaikkien poliitisten arviontien epäonnistumisen jytkyn, eikä hänen poliittinen nykyisyys tai tulevaisuus ole hänen käsissään, vaan ”ystävä puolueiden”. Tällaisessa epätoivoisessa tilanteessa käsityskyky todellisuudesta alkaa horjumaan. Edes palkintovirat ei ole hänen käsissään.
Ilmoita asiaton viesti
Soini on tietenkin oikeassa siinä, että haastateltavaa pitää siteerata oikein. Jos haastateltava käyttää juridista termejä ”puhemies”, ei pidä panna lainausmerkkeihin hänen sanoneen ”puheenjohtaja”.
Muutenhan plokikirjoitus palo- ja lehtimiehineen ei ole tältä vuosisadalta.
Ilmoita asiaton viesti
Ja jos esim. Hakkarainen puhuu ”neekeriukoista” niin myös se pitää siteerata oikein, jos lehti nyt välttämättä tahtoo sitaatteja käyttää.
Ilmoita asiaton viesti
Joko tämä oli täällä?http://www.hs.fi/nyt/art-2000002906502.html
Ilmoita asiaton viesti
Soinilla ja kumppaneillaan näkökulma kohdistuu kriittiseen vesirajaan. Nimitykset sotamies, palomies, jokamiehen oikeus, virkamies, lakimies…
ritisevät ja särähtelevät vanhuuttaan. Eimies joutuu kieltämämään sukupuolensa.
Vuositunannen vaihteessa nainen joitakin opintopaikkoja hakiessaan, joutui anomaan vapautta sukupuolestaan.
http://www.hs.fi/kulttuuri/art-2000002890177.html
Ilmoita asiaton viesti
Hyvä artikkeli, mutta ei tuossa sentään vuosituhannen vaihteesta ollut kyse 🙂
Ilmoita asiaton viesti
Ei se suoraan vertailukelpoinen ollutkaan. Kulttuuri rakentuu kielessä, joka implisiittisesti viittaa myös toimijoiden kyvykkyyteen.
Ilmoita asiaton viesti
Tarkoitin vain sitä, että vuosituhannen vaihtuessa Tekla Hultin olisi ollut 135-vuotias.
Ilmoita asiaton viesti
No minä taas tarkoitin sitä, että kompetenssia löytyi jo ennen vuosituhannen vaihtumista, vaikka mahdollisuus saada osaamistaan julkisuuten olivat rajalliset.
Ilmoita asiaton viesti
Polameri viittaa erääseen aikoinaan ihan todelliseen ongelmaan. Se on jo korjattu aikoja sitten. Nämä nimitykset ovat pienempi ja mitättömämpi ongelma, jos sellainen ollenkaan.
Jospa muistelisimme, ennekuin ryntäämme ”yhtenä miehenä” sanoja muuttamaan, niiden etymologiaa ja tunnistaisimme, että kielessä josta ne suomeen on ääntämystä matkien lainattu, sana ”man” on merkitykseltään sukupuolta laajempi. Nationalencyklopedin’s Ordbok (Göteborgs universitet; NE; Bokförlaget Bra böcker; 2004) tietää kertoa sen tarkoittavan aikuisen miessukupuolta (hankön) edustavan henkilön lisäksi: ”… 3) medlem i grupp som är organiserad för viss verksamhet t.ex. besättning, oavsett kön. … 4) person i allmänhet som ingor i sammanhanget oavsett kön …”. Kohdassa neljä on esimerkkeinä ombudsman:t ja tjänsteman:t j.n.e.
Käsittääkseni kovinkin tasa-arvohakuiset ruotsalaiset eivät ole, ainakaan kovin suurella joukolla tahi innolla, muuttamassa noita vaikka lanseeraavatkin parhaillaan kieleensä kahden suvun, han:n ja hon:n lisäksi kolmatta hen:iä.
Olisiko meilläkin mahdollisuuteeta laajentaa ”mies” -sanan merkitystä kattamaan nykyistä laajempi merkitys? Vai olisiko itseasiassa huomaamattamme jo niin käynyt kun k.o. tehtävät ovat jo aikoja sitten avautuneet kaikille sukupuolille?
Ilmoita asiaton viesti
Etymologiakin on historiaa ja näiden vanhentuneiden termien päivittämiset tätä päivää vastaavaksi ovatkin kielenhuollon asioita
Kieli on olennainen osa ihmisen identiteettiä ja kulttuuria ja kumpikin on jatkuvassa muutoksentilassa.
Ilmoita asiaton viesti
Olen Polameren kanssa samaa mieltä kielen muuttumisesta ja muuttamisesta. Mitä mieltä Polameri on, onko meidän kielessämme sana ”mies” muuttunut tai muutettavissa ruotsin kielen ”man” sanan tavoin yhtä merkitykseltään normitettua sukupuolta laajemmaksi?
Ilmoita asiaton viesti
.
Ilmoita asiaton viesti
Lainaan vastauksena Aamulenden kirjoitusta:
”Sukupuolta ei ole syytä häivyttää elämästä. Meitä on monenlaisia ja erilaisia, onneksi.
Koko suomen kieltä ei myöskään ole syytä muuttaa, ainakaan sanomalehdessä. Ukko pitäköön varpaansa.”
Omasta puolestani olen samoilla linjoilla.
https://www.aamulehti.fi/paakirjoitukset/olemme-pa…
Ilmoita asiaton viesti
Kun tunnistamme kielen muuttuvan ja sitä muutettavan, meillä olisi oikeasti tässä asiassa kolme mahdollisuutta:
– vaihtaa sanoja tai keksiä uusia tilalle
– vaihtaa sanojen merkityksiä tai
– antaa asian olla sinällään.
Minusta on hieman onnetonta kun Aamulehti ei ole vaivautunut julkisesti avautumaan pohdinnoistaan valtsemansa vaihtoehdon ulkopuolelta. Se voisi olla olla kiintoisaa keskustelua sillä käsittääkseni kaikille vaihtoehdoille olisi perustelunsa ja vastaväitteensä. Julkinen prosessi olisi mielenkiintoinen ja kertoisi enemmän kuin itse pelkkä lopputulos.
Ilmoita asiaton viesti
Joutavanpäiväisiin asioihin tarttuminen ja niistä härkästen tai vaikka sonnisten ja lehmästen rakentelu johtaa yleensä älyttömyyksiin kuten Soinille on näköjään käynyt.
En tosin pitäisi pahana vaikka lakeja muutenkin rustailtaessa, sukupuolia osoittelevia nimityksiä samassa yhteydessä korvattaisikin neutraalimmilla nimillä. Toistaiseksi kuitenkin puhe-, palo-, luottamus- tai uskotut miehet j.n.e. ovat lakeihin perustuvia nimikkeitä. Ne eivät vaihdu jonkin toimituksen päätöksellä vaan vaatii kansanedustajien ja -edustajattarien päätöksiä. Sen jälkeen toimituksetkin voivat aikaansa seuraten ottaa aikanaan ajantasaiset nimitykset käyttöön. Sitä ennen Aamulehden kaltaiset eleet ovat ennenaikaisia ja jopa harhaanjohtavia.
Oma asiansa olisi jos Aamulehti aloittaisi vaikkapa kampanjan mielipidekirjoituksineen jolla se yrittäisi vaikuttaa päättäjiin ja yleiseen mielipiteeseen. Sillä se voisi, jos haluaisi, nopeuttaa sinällään ihan toivottavaa kehitystä.
Toki kuitenkin meillä on tasa-arvon suhteen suurempiakin ongelmia, m.m. työelämässä. Mutta nehän eivät tunnetusti Aamulehden kaltaisia tiedonlevitteitä juurikaan kiinnosta. Nämä tälläiset ovat harmittomampia ja siten heille sopivampia.
Ilmoita asiaton viesti
Miten olisi ’Rouva puhenainen’?
Ilmoita asiaton viesti
Lohela on nyt ilmoittanut ettei ole minun eduskuntani puheenjohtaja.
Ilmoita asiaton viesti
Miksi hän näin mahtoi sanoa?
Ilmoita asiaton viesti
En tiedä mutta tässä on uutinen. http://www.hs.fi/politiikka/art-2000005372527.html
Ilmoita asiaton viesti
Eihän tuossa sinua mainittu ollenkaan 🙂
Ilmoita asiaton viesti
”Arvoisa puheenjohtaja”, sopisi luultavasti kaikille eduskunnassakin.
Ilmoita asiaton viesti
Eduskuntalaisten olisi kuitenkin muutettava ensin Perustuslakia ja eduskunnan työjärjestystä sekä vaalisääntöä. Kaikki kolme löytyvät Finlex:stä hakusanalla ”puhemies”. En ole huomannut kenenkään vielä tehneen aloitetta niiden muuttamisesta eikä kukaan pusanne edes kansalaisaloitetta asiasta.
Ilmoita asiaton viesti
POISTO.
Ilmoita asiaton viesti
Ja vasemmistoliiton Hanna Sarkkinen näyttää olevan samaa mieltä.
Ilmoita asiaton viesti
Jouko Jokisen nimitys Ylen uutistoiminnan johtajaksi naurattaa tässä tilanteessa kovasti.
Ilmoita asiaton viesti
Naurattaisi jollei hän ja esimiehensä Kivinen olisi avanneet suitaan. Heidän molempien työnantaja on kuulemma liian vahva. Sepä mainio lähtökohta alkaa hoitaa uutta tehtävää. Ehkä saamme odottaa YLEn suunnasta lisää puheenjohtajamöläytysten kaltaisia joilla peitellään muita tekemisiä ja ohjataan yleisön mielenkiintoa vähemmän merkitykselliseen.
Ilmoita asiaton viesti