Tilanne päällä?

Carpe diem = poimi hetki! Onko kukaan muu kuin minä koskaan joutunut tilanteeseen jossa on ”pakko tehdä jotain” – vaikkapa vaan kirjoittaa sosiaaliseen mediaan, kuten puheenvuoroon? Minulle tuollaista sattuu aivan liian usein 🙁

Meinasin lisäksi tänään kommentoida Esko Haleniuksen kirjoitusta CARPE DIEM, eli ”TARTU HETKEEN”. Mikä olisi oikea suomennos tuolle otsikolle? Poimi päivä – eikö vaan?

Niin – meinasin kommentoida, mutta se vaan ei jostain syystä ole ainakaan minulle nyt mahdollista 🙁

0
JuhaniVehmaskangas
Pori

Olen "merkillisten tilanteiden mies" (poliisi niin todennut).
Syynä tuohon jossain määrin pidän sitä, että minulla on suuret silmät ja isot korvat - tarkoitan, että näen ja kuulen asioita jotka monilta muilta jäävät huomaamatta. Olen mielestäni jonkinlainen oikeusturva-aktivisti, perusoikeuksien puolustaja. Entinen heikompien auttaja, siitä kiitos Sonjalle.

Monenlaisessa mukana ollut taustavaikuttaja minä olen. Toki vaikutan jossain määrin yhä - ehkä sopivasti, joskus liikaa... mutku...

Lempinimet: ”proffa” ja ”kekkonen”.
ex. "perushullu professori".

p.045-2345936 - www.vehmaskangas.fi
Anonyymi PALAUTE: http://www.vehmaskangas.fi/Ratkaisuja/palaute_US.html

Ilmoita asiaton viesti

Kiitos!

Ilmoitus asiattomasta sisällöstä on vastaanotettu