Carpe Diem – väärä suomennus

Olen kaiketi kertonut, että olen…

…vähintäänkin yrittänyt…

…opiskella mm. Ranskaa.

Olen myös kertonut, että virheet ottavat Silmiini ja Korviini. Siksi tuo R!

Joku minulle taannoin huomautti Ca Va? -kommentin eräästä puutteesta, tack!

Merci, mutta mitä Carpe diem tarkoittaa?

Just. Parle!

 

 

 

 

 

 

JuhaniVehmaskangas
Pori

Olen "merkillisten tilanteiden mies" (poliisi niin todennut).
Syynä tuohon jossain määrin pidän sitä, että minulla on suuret silmät ja isot korvat - tarkoitan, että näen ja kuulen asioita jotka monilta muilta jäävät huomaamatta. Olen mielestäni jonkinlainen oikeusturva-aktivisti, perusoikeuksien puolustaja.

Monenlaisessa mukana ollut taustavaikuttaja minä olen. Toki vaikutan jossain määrin yhä - ehkä sopivasti, joskus liikaa... mutku...

Lempinimet: ”proffa” ja ”kekkonen”.
ex. "perushullu professori".

p.045-2345936 - www.vehmaskangas.fi
Anonyymi PALAUTE: http://www.vehmaskangas.fi/Ratkaisuja/palaute_US.html

Ilmoita asiaton viesti

Kiitos!

Ilmoitus asiattomasta sisällöstä on vastaanotettu