Akateemisen suomen kuolema

Viime viikonloppuna Helsingin Sanomien
mielipidekirjoituksessa nostettiin esille varsin mielenkiintoinen näkökanta Aalto-yliopiston
kauppakorkeakoulun (Aalto Biz) päätöksestä siirtyä käyttämään pääasiassa
englantia opetuskielenä ja opiskelijoiden kielenä.

Ymmärrän yliopiston kannan asiaan: on tärkeää pystyä
kansainvälistämään Aaltoa ja saavuttamaan sille kansainvälistä mainetta.
Toistaiseksi Aalto kun ei valitettavasti vielä pärjää Helsingin yliopiston
rinnalla tiedemaailman ranking-tilastoissa.

Aalto-yliopiston professori Matti Rudanko ja kokoomusvaikuttajana tunnetuksi tullut Helsingin
Ekonomien Maria Pekkala nostavat kirjoituksessaan
(kopio täällä)
esille tärkeitä kysymyksiä opinnoissa käytettävästä kielestä. Tiivistettynä
suurin ongelma suomea äidinkielenään puhuville on se, että englanti ei ole
äidinkielemme. Näin ollen olemme automaattisesti altavastaajina, jos joudumme
käyttämään ensisijaisesti opinto- ja tutkimuskielenä englantia.

Olen itse asunut muutaman vuoden briteissä ja työssä tulee
käytettyä englantia jatkuvasti. Silti jokainen kaltaiseni IT-alan
ammattilainenkin huomaa varmasti, että suomeksi moni asia sujuu nopeammin ja
tehokkaammin kuin kolmannella kotimaisella.

Suomen kieli on meille suomalaisille edelleenkin tärkeä
asia. Jos emme pidä siitä huolta, kieltä uhkaa digitaalisen kuoleman lisäksi
myös akateeminen kuolema.

Ilmoita asiaton viesti

Kiitos!

Ilmoitus asiattomasta sisällöstä on vastaanotettu